Arapça'da Tekil, İkil ve Çoğul İsimler
Arapça Dersler

Arapça'da isimler sayıları itibariyle 3 ana kısımda inceleniyor :

  1. Tekil(Müfred) İsimler
  2. İkil(Müsenna) İsimler
  3. Çoğul(Cemi) İsimler

Şimdi de bu isimleri ayrıntılarıyla ele alalım.

  1. Tekil(Müfred) İsimler
          Müennes(dişil) veya müzekker(eril) tek bir varlığa işaret eden isim türüdür.

Örnekler :

(bir top) كُرَةٌ ،(bir apartman) عِمَارَةٌ ،(bir eczane) صَيْدَلِيَّةٌ ،(bir elbise) ثَوْبٌ ،(bir dede) جَدٌّ ،(bir at) حِصَانٌ ،(bir otel) فُنْدُقٌ ، (bir arkadas) صَدِيقٌ ،(bir asker) جُنْدِيٌّ


  1. İkil ( Müsenna) İsimler

Müennes veya müzekker iki varlığa işaret eden isim türüdür. Bu kavram Türkçe'de olmayan bir kavramdır. Yani biz iki kişiyi yada herhangi iki nesneyi çoğul kabul ederken Arapça da bu kavram ayrı bir kategori olarak ele alınmıştır. Kural ise şöyledir : Tekil bir ismin sonuna -duruma göre- (انِ ) veya ( ينِ)

Örnekler :

(iki ev) بَيْتَانِ ،(anne-baba) وَلِدَانِ ،(iki müdür) مُدِيرَانِ ،(iki oda )غُرْفَتَانِ ،(iki daire) شَقَّتَانِ ،(iki kız çocuğu) بِنْتَانِ ،(iki dekan) عَمِيدَيْنِ ،(iki mesaj) رِسَالَتَيْنِ ،(iki imam) إِمَامَيْنِ

  1. Çoğul ( Cemi ) İsimler

Arapça da ikiden daha fazla olan müennes(dişil) ve müzekker (eril) varlıklara işaret eden isim türüdür.

Örnekler :

(yolcular) مُسَافِرُونَ ،(müslümanlar) مُسْلِمُونَ ،(öğretmenler) مُعَلِّمُونَ ،(toplar) كُرَاتٌ ،(bayan müdürler) مُدِيرَاتٌ ،(taksiler) سَيَّارَاتٌ ،(şehirler) مُدُنٌ ،(çocuklar) أَطْفَالٌ ،(işçiler) عُمَّالٌ

Not : Arapça 'da ki çoğul çeşitleri ile ilgili detaylı bilgiyi bir sonraki dersimizde vereceğiz.

Örnek cümleler :

اَلْبَابُ الْكَبِيرُ مَكْسُورٌ

Büyük kapı kırıktır.

هَذِهِ اَلسَّيَّارَةُ قَدِيمَةٌ

Bu araba eskidir.

اَلدَّارُ وَاسِعَةٌ بِالنِّسْبَةِ لَنَا

Bize göre ev geniştir.

اَلنَّافِذَتَانِ ذَابِلَتَانِ

İki çiçek solmuş durumda.

اَلنَّافِذَتَانِ مُغْلَقَتَانِ

İki pencere kapalıdır.

شَكَرَ الْمُدِيرُ الطَّالِبَيْنِ النَّاجِحَيْنِ

Müdür, iki başarılı öğrenciye teşekkür etti.

مَرَّتِ السَّنَوَاتُ بِسُرْعَةٍ

Seneler çok çabuk geçti.

شَرِبَتِ الْمَرِيضَاتُ اَلدَّوَاءَ

Kadın hastalar ilacı içti(ler).

غَسَلَتْ وَالِدَتِي الْمَلاَبِسَ الْمُتَّسِخَةَ

Annem, kirli elbiseleri yıkadı.

 
>> Bir sonraki dersimiz (Arapça da çoğul isimler -ayrıntılı olarak- çoğul çeşitleri) için tıklayınız.
<<Bir önceki dersimiz (Müennes ve müzekker isimler) için tıklayınız.

Ana Menü


SBS
 

Arapça İçeriğimiz


Arapça TV Kanallar
Arapça Videolar
Arapça Sınavlar
Arapça Hikayeler
Arapça Dersleri
Arapça Kelimeler
Arapça Oyunlar
Arapça Diyaloglar (Günlük Konuşmalar)
Arapça-Türkçe Çeviri Çalışmalarımız
Arapça Hakkında Makaleler